1. 首页 > 鸽子百科

你听过夜晚鸽子的哭声吗(半夜鸽子叫)

《春光乍泄》

伊格雷西亚斯(Alberto Iglesias) 作为西班牙著名导演佩德罗·阿莫多瓦 (Pedro Almodóvar)的御用配音师,自1995年为阿莫多瓦创作了第一部原声作品《我的秘密之花》(La flor de mi secreto)之后,之后阿莫多瓦的每部电影都由这位伟大的音乐家配音。

阿莫多瓦色彩鲜艳、感情热烈的画面和伊格雷西亚斯寂寞、沧桑的歌声完美配合,将西班牙风情的小人物的生活和内心情感演绎得淋漓精致。

艺术是无国界的,当伊格雷西亚斯的音乐遇上王家卫的电影会产生怎样的化学反应呢?

>>Cucurrucucú Paloma<<

很多中国粉丝是通过王家卫的电影《春光乍泄》认识他的,他的那首《鸽子之歌》(Cucurrucucú Paloma)(也是阿莫多瓦的电影《对她说》(Habla con ella)的插曲)给黎耀辉和何宝荣之间热烈而忧伤的爱情又笼罩了一层孤独和痛苦。

那些在夜晚思念渐行渐远的爱人的人啊,就像歌词里的鸽子一样,总是哭泣。

《春光乍泄》

Dicen que por las noches

他们说每当夜晚降临

No más se le iba en puro llorar

他总是哭着走了

Dicen que no comía

他们说他什么都不吃

No más se le iba en puro tomar

总是醉着离去

Juran que el mismo cielo

当听到他的哭泣声

Se extremecía al oír su llanto

连天空都为之撼动

Como sufría por ella

他承受着痛苦

Que hasta en su muerte la fue llamando

直到他生命最后一刻,都呼喊着那个女孩的名字

Ay, ay, ay, ay, ay... cantaba

哎呀呀呀呀......唱着歌啊

Ay, ay, ay, ay, ay... gemía

哎呀呀呀呀.....呜咽着啊

Ay, ay, ay, ay, ay... cantaba

哎呀呀呀呀......唱着歌啊

De pasión mortal... moría

逝去的热情.....已死了啊

Que una paloma triste

一只伤心的鸽子

Muy de mañana le va a cantar

一大早起来歌唱

A la casita sola

到一座寂寞的小屋

Con sus puertitas de par en par

敞开的一扇扇小门前

Juran que esa paloma

他们相信这只鸽子

No es otra cosa más que su alma

是他的灵魂

Que todavía la espera

仍然期待着

A que regrese la desdichada

那个可怜女孩的归来

Cucurrucucu... paloma

咕咕噜咕咕......鸽子啊

Cucurrucucu... no llores

咕咕噜咕咕......别哭啊

Las piedras jamás, paloma

鸽子啊,石头永远

Que van a saber de amores

不懂得爱情

>>Si no te vas<<

今天还想给大家推荐Alberto Iglesias的另一首歌,《如果你不离开》(Si no te vas),这是阿莫多瓦最新的电影《胡丽叶塔》(Julieta) 的插曲。

这部电影改编自爱丽丝·门罗的短篇小说集《逃离》中的三篇短篇连环小说,讲述的是名叫朱丽叶(西班牙语里为胡丽叶塔)的女性三个不同人生阶段的故事。

虽然故事不尽相同,但是小说和电影的主题是一样的——女性在爱情、家庭、母女关系中的挣扎与痛苦。电影主要将叙事中心放在了朱丽叶(胡丽叶塔)的第三个人生阶段,即身份已为母亲的她寻找突然离她而去的女儿,电影采用倒叙的手法将“寻找”这一主题贯穿整部电影。

在Si no te vas 这首歌中,主人公一遍遍地呼喊求你别走,直至声音变得沙哑。幸而在电影的最后,胡丽叶塔的女儿回头了,那已是十二年后,她也成为了一个母亲,她们之间终于有了理解和沟通。

《胡丽叶塔》

Si no te vas,

如果你不走

te voy a dar mi vida

我会把我的生命献给你

si no te vas,

如果你不走

vas a saber quien soy

你会了解我是谁

vas a tener

你会得到

lo que muy pocas gentes

很少人拥有的

algo muy tuyo

只属于你的

mucho, mucho amor

很多,很多的爱

Hay cuanto diera yo

我何时才能

por verte una vez más

再见到你

amor de mi cariño

亲爱的

Por Dios que si te vas

天哪 如果你走了

me vas a hacer llorar

你会让我流泪

como cuando era un niño

像个孩子一样

Si tú te vas

如果你走了

se va a acabar mi mundo

我的世界就到了尽头

el mundo donde solo existes tu

那个只有你存在的世界

no te vayas, no quiero que te vayas

你别走,我不愿你走

porque si tu te vas

因为如果你走了

en ese mismo instante

我立马会

muero yo

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,联系QQ948744751 或请发送邮件至 948744751@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:gtzz99